See fraza on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "gr. φράσις (phrásis) → mówienie, mowa; wyrażenie, zwrot" ], "forms": [ { "form": "frazy", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "frazie", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "frazę", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "frazą", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "frazie", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "frazo", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "frazy", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "fraz", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "frazom", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "frazy", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "frazami", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "frazach", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "frazy", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine", "inanimate" ], "word": "frazes" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "frazowy" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Stanisław Skorupka, Kompozycja grup frazeologicznych, „Poradnik Językowy” nr 4/1950, s. 19.", "text": "Fraza – to odpowiednik zdania, to taka jednostka frazeologiczna, w której jeden z członów jest podmiotem, a drugi orzeczeniem" } ], "glosses": [ "związek dwóch lub więcej wyrazów tworzący całość znaczeniową i intonacyjną" ], "id": "pl-fraza-pl-noun-kNCoXiyw", "sense_index": "1.1", "topics": [ "linguistics" ] }, { "glosses": [ "sekwencja dwóch lub więcej motywów muzycznych, stanowiących całość w obrębie utworu" ], "id": "pl-fraza-pl-noun-YhHnkjV6", "sense_index": "1.2", "topics": [ "musicology" ] }, { "glosses": [ "zdanie, myśl wypowiedziana lub napisana" ], "id": "pl-fraza-pl-noun-f5B73L7C", "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "beztreściwy frazes" ], "id": "pl-fraza-pl-noun-cUQCMYiF", "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-fraza.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q809_(pol)-Poemat-fraza.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-fraza.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q809_(pol)-Poemat-fraza.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-fraza.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-fraza.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "grupa syntaktyczna" }, { "sense_index": "1.2", "word": "dwutakt" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "phrase" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "locution" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "expression" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "фраза" }, { "lang": "bułgarski", "lang_code": "bg", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "фраза" }, { "lang": "jidysz", "lang_code": "yi", "roman": "fraze", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "פֿראַזע" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "фраза" }, { "lang": "słoweński", "lang_code": "sl", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fraza" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.2", "word": "phrase" }, { "lang": "bułgarski", "lang_code": "bg", "sense_index": "1.2", "tags": [ "feminine" ], "word": "фраза" }, { "lang": "węgierski", "lang_code": "hu", "sense_index": "1.2", "word": "frázis" } ], "word": "fraza" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język słoweński", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Słoweński (indeks)", "orig": "słoweński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język słoweński", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "fraza" ], "id": "pl-fraza-sl-noun-gqBEEdXu", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "frazes" ], "id": "pl-fraza-sl-noun-xD0AxNMH", "sense_index": "1.2" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fraza" }
{ "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "gr. φράσις (phrásis) → mówienie, mowa; wyrażenie, zwrot" ], "forms": [ { "form": "frazy", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "frazie", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "frazę", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "frazą", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "frazie", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "frazo", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "frazy", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "fraz", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "frazom", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "frazy", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "frazami", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "frazach", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "frazy", "sense_index": "1.1-4", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine", "inanimate" ], "word": "frazes" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "frazowy" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Stanisław Skorupka, Kompozycja grup frazeologicznych, „Poradnik Językowy” nr 4/1950, s. 19.", "text": "Fraza – to odpowiednik zdania, to taka jednostka frazeologiczna, w której jeden z członów jest podmiotem, a drugi orzeczeniem" } ], "glosses": [ "związek dwóch lub więcej wyrazów tworzący całość znaczeniową i intonacyjną" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "linguistics" ] }, { "glosses": [ "sekwencja dwóch lub więcej motywów muzycznych, stanowiących całość w obrębie utworu" ], "sense_index": "1.2", "topics": [ "musicology" ] }, { "glosses": [ "zdanie, myśl wypowiedziana lub napisana" ], "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "beztreściwy frazes" ], "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-fraza.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q809_(pol)-Poemat-fraza.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-fraza.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q809_(pol)-Poemat-fraza.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-fraza.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-fraza.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "grupa syntaktyczna" }, { "sense_index": "1.2", "word": "dwutakt" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "phrase" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "locution" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "expression" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "фраза" }, { "lang": "bułgarski", "lang_code": "bg", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "фраза" }, { "lang": "jidysz", "lang_code": "yi", "roman": "fraze", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "פֿראַזע" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "фраза" }, { "lang": "słoweński", "lang_code": "sl", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fraza" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.2", "word": "phrase" }, { "lang": "bułgarski", "lang_code": "bg", "sense_index": "1.2", "tags": [ "feminine" ], "word": "фраза" }, { "lang": "węgierski", "lang_code": "hu", "sense_index": "1.2", "word": "frázis" } ], "word": "fraza" } { "categories": [ "Język słoweński", "słoweński (indeks)" ], "lang": "język słoweński", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "fraza" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "frazes" ], "sense_index": "1.2" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fraza" }
Download raw JSONL data for fraza meaning in All languages combined (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-15 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (2de260d and c8c706e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.